Цветовая схема: C C C C
Размер шрифтов: A A A
Изображения

Кафедра языковой коммуникации была основана в 1938году как кафедра иностранных языков. В разные годы кафедру возглавляли: доцент Бишевский Владимир Аркадьевич (1938-59гг.); доцент Стрекалова Анна Даниловна (1960-87гг.); профессор Новодранова Валентина Федоровна (1988-99гг.); доцент Соломенцева Любовь Николаевна (2000-03гг.). С 2003 года кафедрой руководит профессор Берзегова Людмила Юрьевна.

Кафедра включала в свой состав до 1978года кафедру русского языка и до 1973года кафедру латинского языка. На тот момент кафедрой заведовала доцент Стрекалова А.Д., которая являлась заместителем председателя Центральной проблемной учебно-методической комиссии при ГУУЗ МЗ СССР, председателем рабочей комиссии Республиканского учебно-методического Совета при МЗ РСФСР, председателем методической комиссии по лингвистическим дисциплинам при ЦМС ММСИ. Именно при ней были созданы учебные пособия и методические указания на английском, французском и немецком языках для студентов младших и старших курсов лечебного и стоматологического факультетов.

Кафедра была оборудована современными техническими средствами: были созданы лингафонные кабинеты, автоматизированный класс программированного контроля, фонозал и кинозал. Ежегодно на кафедре стали проводиться олимпиады по иностранным языкам и студенческие научные конференции по линии СНО. На кафедре начинает работать факультет общественных профессий по подготовке референтов и гидов-переводчиков. Отделение ФОП охватывает контингент студентов I – IV курсов и готовит их к активному участию в проведении международных симпозиумов, олимпиад для выполнения научно-информационной работы по заявкам специальных и профильных кафедр ММСИ. Студенты работают в реферативно-переводческом бюро при кафедре, где под руководством преподавателей переводят, аннотируют и реферируют оригинальную медицинскую литературу. Начиная с 1984 года выпускникам отделений гидов-переводчиков и референтов-переводчиков ФОП при кафедре иностранных языков выдавались дипломы по второй общественной профессии.

Начиная с конца 70-х гг. студенты ежегодно проходили стажировку в ГДР, Индии; в 80-е и 90-е гг. преподаватели кафедры выезжали в страны изучаемого языка (ГДР, Франция, Великобритания) для стажировки и повышения квалификации.

 
Коллектив кафедры. 1980г. 
Зав.кафедрой доц. Стрекалова А.Д. в нижнем ряду, третья слева.

В 1989 году происходит объединение кафедры латинского и иностранных языков, заведующей кафедрой становится профессор, доктор филологических наук В.Ф.Новодранова

Под ее руководством активизировалась научно-исследовательская работа на кафедре.

В 2000г. после выхода секции латинского языка из состава кафедры иностранных языков руководство кафедрой переходит к доцентуЛ.Н. Соломенцевой.

В этот период были организованы курсы иностранных языков для сотрудников и студентов, оказывалась помощь в подготовке докладов, лекций наших врачей и преподавателей, участвующих в конгрессах, симпозиумах, конференциях за границей; были переведены на английский язык  рабочие учебные программы по теоретическим и клиническим дисциплинам.

Начиная с 2003 года и по настоящий момент кафедрой заведует профессор Людмила Юрьевна Берзегова.

В 1990 году Л.Ю. Берзеговазащитила кандидатскую диссертацию по проблемам универсалий в семасиологии в английском языке на фоне индо-европейских языков. В МГМСУ работает с 1996 года, с сентября 2003 года заведует кафедрой. С 2002 по 2009 гг. входила в состав Оргкомитета Проблемной учебно-методической комиссии по иностранным языкам медицинских и фармацевтических вузов РФ. С 2010 года является деканом факультета педагогического образования в высшей медицинской школе. С 2011 года включена в состав Учебно-методической комиссии по лингвистическим дисциплинам УМО по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов России.

В 2015 году произошло объединение кафедр иностранного и русского языка в одну кафедру – языковой коммуникации.


Коллектив кафедры. 2015 г.

На кафедре языковой коммуникации, как и ранее на кафедре русского языка, иностранные студенты изучают русский язык. Цель курса русского языка – подготовить иностранцев, в том числе с нулевым знанием русского языка к учёбе в вузах естественнонаучного профиля, в частности в медицинском, на русском языке. За прошедшие годы в МГМСУ обучались граждане более чем из 60 стран Европы, Азии, Африки, Латинской Америки. В настоящее время иностранные студенты и изучают дисциплины «Иностранный язык» и «Русский язык и культура речи».

В связи с введением в 2002 году курса «Русский язык и культура речи» кафедра преподает дисциплину «Культура речи врача» российским учащимся всех факультетов университета. Основной целью этого курса является повышение культуры речи учащихся, в том числе и в профессиональной сфере.

С введением данного курса новым научным направлением русистов кафедры стало исследование профессиональной речи врача.

Профессорско-преподавательский состав кафедры работает на всех факультетах университета по специальностям:

Преподаватели кафедры проводят занятия с аспирантами для подготовки к кандидатскому экзамену. В программу обучения входит изучение языкового материала (медицинский иностранный язык), а также теория и практика перевода научной литературы по стоматологии, фундаментальной медицине, клинической психологии и экономике.


В Университете на базе кафедры языковой коммуникации успешно проходят Лингвистические фестивали молодых ученых и студентов МГМСУ с участием гостей из других медицинских и фармацевтических вузов Москвы и России (с 2006г.).



В 2007 году к 70-летию создания кафедры иностранных языков был успешно проведен Лингвистический фестиваль молодых ученых и студентов МГМСУ с участием гостей из других вузов Москвы и России.

За период 2006 – 2011 гг. на ежегодных научных студенческих конференциях выступило более 400 студентов, аспирантов и молодых ученых.        

Подготовка студентов и молодых ученых к международным конгрессам и конференциям на иностранных языках осуществляется в тесном сотрудничестве преподавателей кафедры языковой коммуникации с сотрудниками профильных кафедр Университета.

Ректорский диктант

По уже сложившейся традиции кафедра языковой коммуникации участвует в подготовке и проведении ставшего ежегодным Ректорского диктанта. В 2019 году этомероприятие было посвящено 75-летию Победы в Великой Отечественной войне и стало самым масштабным за всю историю Ректорских диктантов университета. В нём приняли участие более 200 человек.

Почти 80% написанных работ было оценено положительно.

За время проведения Ректорских диктантов участники испытали свои силы в написании отрывков из произведений русской и советской классической литературы. В число участников всегда входят преподаватели кафедры, неизменно с превосходным результатом!



Студенты МГМСУ им. А.И. Евдокимова ежегодно принимают участие и занимают призовые места в Международной Олимпиаде по иностранным языкам среди медицинских и фармацевтических вузов «Медицина и языки: на перекрёстке культур», которая проводится ВГМУ им. Н.Н. Бурденко.

Коллектив кафедры языковой коммуникации МГМСУ им. А.И. Евдокимова отмечен Благодарственным письмом за активное участие в VI Международной олимпиаде по иностранным языкам среди медицинских и фармацевтических вузов России.

С марта 2020 года преподаватели кафедры быстро адаптировалась к работе в условиях пандемии, вызванной новой коронавирусной инфекции COVID-19. Вместо привычных аудиторий, сотрудники кафедры работали на платформах для дистанционного обучения: YouTube, Zoom, TED,  TED-Ed, Quizlet, WhatsApp, электронная почта. Эти платформы позволили не только добиться практически полного эффекта присутствия, но и дали  преподавателям и студентам массу новых интересных возможностей и современных инструментов для проведения занятий. Опыт работы показал положительную динамику использования в профессиональном лингвообразовании таких языковых социальных сетей, как Lang-8, Interpals, Sharedtalk, Livemocha, Omegle, Mylanguageexchange, Italki, Busuu, и интерактивных интернет-сервисов, как LinguaLeo, Словоуч, каналы YouTube для тех, кто учит английский и других.В условиях пандемии кафедра перестроила работу, сохранила вовлеченность студентов в образовательную деятельность – студенты взаимодействовали с преподавателями, выполняли учебные задачи и проекты. Готовность мобилизоваться и работать в новом режиме позволила сохранить чувство стабильности для студентов и преподавателей. 


С 1938 по 1959 год кафедрой руководил доцент Бишевский Владимир Аркадьевич. 

Доцент Стрекалова Анна Даниловна являлась заведующей кафедрой с 1960 по 1987 год, она являлась заместителем председателя Центральной проблемной учебно-методической комиссии при ГУУЗ МЗ СССР, председателем рабочей комиссии Республиканского учебно-методического Совета при МЗ РСФСР, председателем методической комиссии по лингвистическим дисциплинам при ЦМС ММСИ. Именно при ней были созданы учебные пособия и методические указания на английском, французском и немецком языках для студентов младших и старших курсов лечебного и стоматологического факультетов.

В 1988 году кафедру возглавила профессор Новодранова Валентина Федоровна.


Под ее руководством (до 1999 года) активизировалась научно-исследовательская работа на кафедре. Была защищена докторская диссертация В.Ф. Новодрановой (1990г.), и под руководством В.Ф. Новодрановой ряд преподавателей защитили кандидатские диссертации. Преподаватели участвовали в научных и научно-методических конференциях с докладами в Москве на базе ММСИ (1992г.), Саратове (1994г.) и Самаре (1998г.). Оживилась методическая работа: были изданы учебно-методические пособия для студентов стоматологического факультета, терминологические словари. Развивалось новое направление в методических и научных исследованиях кафедры – «Рефлексы латинского словообразования в современных иностранных языках», которое внедрялось в учебный процесс в виде упражнений на занятиях со студентами и в виде сопоставительных словарей словообразовательных элементов;



В 2000 году после выхода секции латинского языка из состава кафедры иностранных языков руководство кафедрой переходит к доценту Соломенцевой Л.Н. В этот период были организованы курсы иностранных языков для сотрудников и студентов, оказывалась помощь в подготовке докладов, лекций наших врачей и преподавателей, участвующих в конгрессах, симпозиумах, конференциях за границей; были переведены на английский язык  рабочие учебные программы по теоретическим и клиническим дисциплинам;

  



С 2003 года кафедрой руководит профессор Берзегова Людмила Юрьевна.

 В 1990 году защитила кандидатскую диссертацию по проблемам универсалий в семасиологии в английском языке на фоне индоевропейских языков. В МГМСУ работает с 1996 года, с сентября 2003 года заведует кафедрой. С 2002 по 2009 гг. входила в состав Оргкомитета Проблемной учебно-методической комиссии по иностранным языкам медицинских и фармацевтических вузов РФ. С 2010 года является деканом факультета педагогического образования в высшей медицинской школе. С 2011 года включена в состав Учебно-методической комиссии по лингвистическим дисциплинам УМО по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов России, имеетпочетное звание «Заслуженный работник высшей школы РФ», награждена медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени.

Л.Ю. Берзегова является автором многочисленных научных работ, учебников и учебно-методических пособий для студентов стоматологического, лечебного и экономического факультетов. Ею составлены и изданы (в соавторстве) «Англо-русский медицинский словарь для стоматологов», «Словарь медицинских сокращений», «Новый англо-русский стоматологический словарь», учебник английского языка для студентов стоматологических факультетов «EnglishinDentistry», хрестоматия для студентов лечебных факультетов медицинских и фармацевтических вузов «EssentialReadinginMedicine», монография «DifferentTypesofDisease. SymptomsandTreatments. Классификация болезней. Симптомы и лечение» для подготовки студентов, аспирантов и научных работников в области медицины к свободному ведению профессионально-ориентированной беседы на английском языке. Преподавателями кафедры под руководством профессора Л.Ю. Берзеговой были разработаны рабочие учебные программы по всем специальностям МГМСУ для высшего и среднего профессионального образования.